Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Švedų - jag pratade inte medhenne idag heller
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
jag pratade inte medhenne idag heller
Tekstas vertimui
Pateikta
sawara
Originalo kalba: Švedų
jag pratade inte med henne idag heller, jag vill ! men det är nog omöjligt..jag tror inte att hon gillar mig ..hoppas jag blir i samma grupp som hon snart!
Patvirtino
casper tavernello
- 22 balandis 2008 17:31
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 balandis 2008 16:54
pias
Žinučių kiekis: 8113
Please, "meaning only". (Many errors)
22 balandis 2008 17:28
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Well, I'm going to correct at least the typos.
Thank you Pia.