Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Anglų - hola mi vida solo queria que supieras que hoy la...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Jumoras
Pavadinimas
hola mi vida solo queria que supieras que hoy la...
Tekstas
Pateikta
jahanasnake
Originalo kalba: Ispanų
hola mi vida solo queria que supieras que hoy la pase super con tigo gracias por ser como eres
Pastabos apie vertimą
quiero que sea traducida en forma de mensaje
Pavadinimas
Message
Vertimas
Anglų
Išvertė
Triton21
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hello my love. I just wanted you to know that I had an amazing time with you today. Thank you for being as you are.
Validated by
lilian canale
- 1 gegužė 2008 13:54