Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Danų - hi schatz ich bin so froh das ich dich...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųDanųBosnių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hi schatz ich bin so froh das ich dich...
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Vokiečių

hi schatz ich bin so froh das ich dich kennengelernt habe du bist jetzt schon mein ein und alles ich liebe dich so sehr , ich will dich nie verlieren .
wenn wir zusammen sind dann fühle ich mich so wohl bei dir ..ich liebe dich deine süsse
Pastabos apie vertimą
bitte helft mir diesen text zu übersetzen auf bosnisch

Pavadinimas
Hej skat. Jeg er så glad for , at jeg har lært
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Hej skat. Jeg er så glad for , at jeg har lært dig at kende. Du er allerede mit et og alt, jeg
vil ikke miste dig.
Når vi er sammen har jeg det så godt.
jeg elsker dig, min søde.
Validated by wkn - 19 gegužė 2008 16:24