Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Graikų - olá minha amiga D. tudo bem com você?...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Kompiuteriai / Internetas
Pavadinimas
olá minha amiga D. tudo bem com você?...
Tekstas
Pateikta
tilibra
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
olá minha amiga D.
tudo bem com você?
beijos da T.G.
Pastabos apie vertimą
email para uma amiga
names abbrev. <Lilian>
Pavadinimas
Γεια σου φίλη μου
Vertimas
Graikų
Išvertė
Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Γεια σου φίλη μου D.
Τι κάνεις;
Φιλάκια από T.G.
Validated by
Mideia
- 24 gegužė 2008 11:41