Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - mutlu beraberliklere ilk adımı atarken
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
mutlu beraberliklere ilk adımı atarken
Tekstas
Pateikta
fbifabio
Originalo kalba: Turkų
mutlu beraberliklere ilk adımı atarken
Pastabos apie vertimą
Frase de um convite de casamento
Pavadinimas
domus
Vertimas
Anglų
Išvertė
kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Whilst taking the first step towards happy times spent together...
Pastabos apie vertimą
this is litterary
I will edit once a get a bridge for "Frase de um convite de casamento"
Validated by
lilian canale
- 20 birželis 2008 21:01