Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Lietuvių - Where is science going We asked five well know...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Beletristika / Apysaka
Pavadinimas
Where is science going We asked five well know...
Tekstas
Pateikta
Auksele123
Originalo kalba: Anglų
Where is science going
We asked five well know scientists to give us their views on some of the most exciting scientific developments we could see in the next few years
Pavadinimas
Kur link veda mokslas?
Vertimas
Lietuvių
Išvertė
jurgita.kr
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių
Mes paprašėme 5 gerai žinomų mokslininkų pateikti nuomones apie labiausiai stebinamus mokslo išradimus, kuriuos galėsime išvysti per artimiausius keletą metų.
Validated by
ollka
- 14 birželis 2008 20:12