Vertimas - Švedų-Vengrų - M. ar snyggEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Švedų](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Vengrų](../images/flag_hu.gif)
![](../images/note.gif) Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | | Originalo kalba: Švedų
M. ar snygg | | Name abbreviated. <goncin /> |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Vengrų
M. jóképű/csinos | | jóképű, ha fiú, csinos, ha lány, a szövegből nem derül ki, hogy melyik |
|
Validated by Cisa - 15 birželis 2008 19:08
|