Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Vokiečių - espero que teija tudo bem contigo.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
espero que teija tudo bem contigo.
Tekstas
Pateikta
SSK
Originalo kalba: Portugalų
espero que teija tudo bem contigo. o que faz o teu portuguese?
Pavadinimas
Ich hoffe, dass mit dir alles in Ordnung ist. Was macht dein Portugiesisch?
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich hoffe, dass mit dir alles in Ordnung ist. Was macht dein Portugiesisch?
Validated by
Bhatarsaigh
- 22 birželis 2008 13:14