Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Lotynų - chance et stratégie
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Žaidimai
Pavadinimas
chance et stratégie
Tekstas
Pateikta
michnet
Originalo kalba: Prancūzų
la chance et la stratégie transforment l'homme simple en roi du jeu
Pastabos apie vertimą
cette phrase sera aposée sur un trophée remis au joueur du jeu de tarot qui remportera la partie
Pavadinimas
Fortuna et artes bellicae
Vertimas
Lotynų
Išvertė
jufie20
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Fortuna et artes bellicae transformant hominem simplum in regem ludi
Validated by
jufie20
- 15 spalis 2008 22:36