Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - even though we ourselves were for sure naot all...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
even though we ourselves were for sure naot all...
Tekstas
Pateikta
yasemremin
Originalo kalba: Anglų
even though we ourselves were for sure not all that in the bedroom , seeing as how we had no previous experience in the bedroom.
Pavadinimas
Biz kendimiz yatak odasında..
Vertimas
Turkų
Išvertė
lamiao
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Yatak odasında kesinlikle o şekilde olmamamıza rağmen, nasıl önceden hiç deneyimimiz olmadığını görmüştük.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 28 spalis 2008 10:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 rugsėjis 2008 08:31
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Yatak odasında kesinlikle o şekilde olmadığımızı düşünmemize rağmen , yatak odasında önceden hiç deneyimimizin olmadığını nasıl da görmüştük.