Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Prancūzų - denontie secrete contro chi occultera gratie et...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
denontie secrete contro chi occultera gratie et...
Tekstas
Pateikta
synela
Originalo kalba: Italų
denontie secrete contro chi occultera gratie et officii o colludera per nascon der la vera rendita d essi
Pavadinimas
Dénonciations secrètes.....
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
lenab
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Dénonciations secrètes contre celui qui manquera aux grâces et aux devoirs ou qui se livrera à des ententes frauduleuses pour cacher la véritable destination de ceux-ci.
Pastabos apie vertimą
le texte original est de l'Italien ancien
Validated by
Francky5591
- 30 liepa 2008 10:21