La mulţi ani 2006 tuturor vizitatorilor cucumis.org
Ce s-a schimbat de la ultima intrare?
-Cucumis.org s-a dezvoltat rapid, având acum mai mult de
1900 de membrii şi aproximativ 20 de noi membrii în fiecare zi. Numeroase noi limbi au fost adăugate interfeţei cucumis.org: chineză, ebraică, suedeză şi portugheză braziliană. Multe mulţumiri membrilor cucumi.org care au efectuat traducerile.
-
Secţiunea de proiecte este funcţională însă nimeni nu ştie cum funcţionează
. Aceasta este dedicată în pricipal webmasterilor care doresc să îşi traducă siturile. Ei pot introduce o cerere pentru traducere pe cucumis.org şi îşi pot invita vizitatorii să traducă pe cucumis.org. Cucumis.org va avea astfel noi membrii iar webmasterii vor beneficia de motorul de traducere cucumis.org şi de cunoştiinţele şi experienţa membrilor cucumis.org.
- A fost dezvoltat un program de afiliere pentru a-i recompensa pe cei care introduc un link pe paginile sau blogurile lor personale pentru a menţiona cucumis.org. În locul
http://www.cucumis.org/ URL-ului clasic puteţi folosi acest URL [linkid=w_in_[userid]]. Fiecare traducere efectuată de către un membru pe care l-aţi referit pe cucumis.org prin intermediul acestui link vă va aduce puncte adiţionale (5 la sută din costul traducerii).. Există de asemenea un link similar pentru webmasterii care dezvoltă un proiect pe cucumis.org pentru a-şi invita vizitatorii să le traducă siturile pe cucumis.org, beneficiând de aceleaşi avantaje:
https://www.cucumis.org/traducerea_11_w/p_in_myProjectId.html.
- În cadrul paginilor de traduceri, la sfârşitul meniului lateral a fost inserat dicţionarul multilingv Babylon. Acesta este un instrument foarte util şi deloc intruziv.
- A fost pus în funcţiune motorul wiki. Anumite porţiuni din interfaţa cucumis.org, detaliile şi tutorialele referitoare la cum trebuie folosit situl au acum asociate articole wiki. Articolele wiki sunt mai flexibile decât fişierele de limbi din intefaţa cucumis.org, acestea putând fi editate în orice moment, de către orice membru. Articolele wiki din interfaţa cucumis.org pot fi de asemenea traduse de pe
pagina de traduceri folosind linkul "Lista traducerilor [wiki] de realizat sau de actualizat".
- Acum se pot posta comentarii asupra tuturor părţilor sitului, inclusiv ştirile şi articolele wiki.
Ce urmează?
- În prezent este dezvoltată o secţiune dedicată cursurilor de limbi străine. Fiecare membru al cucumis.org va avea posibilitatea să creeze o lecţie wiki despre limba sa străină favorită.
- Un applet java este în dezvoltare, cu scopul de a oferi posibiltatea de a înregistra şi de a asculta ilustraţii audio pentru cursurile de limbi străine.
- Va fi dezvoltat un applet java sau flash pentru desenarea ilustraţiilor pentru cursurile de limbi străine.
- Nu înţeleg de ce este atât de redusă proporţia membrilor care fac cel puţin o traducere...Poate că ar trebui să îmbunătăţesc interfaţa şi am nevoie de
feedback-ul vostru în acest scop...