Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Norvegų - Çok sevimlisin. Resimlerindeki duruÅŸun ve bakışın...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Çok sevimlisin. Resimlerindeki duruşun ve bakışın...
Tekstas
Pateikta
darjmam
Originalo kalba: Turkų
Çok sevimlisin. Resimlerindeki duruşun ve bakışın muhteşem.
Pastabos apie vertimą
Ä°ltifat
Pavadinimas
Du er så søt.
Vertimas
Norvegų
Išvertė
Hege
Kalba, į kurią verčiama: Norvegų
Du er så søt. Din utstråling og posisjon i bildet er perfekt.
Validated by
Hege
- 4 spalis 2008 20:07