Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Portugalų (Brazilija) - Bestimmungshafen
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Verslas / Darbas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bestimmungshafen
Tekstas
Pateikta
Celso Mageika
Originalo kalba: Vokiečių
Beruf/Alter/Geburtsort/Zweck er Reise/Behorde die Datum des Pases/Unterschrift des Passinhabers/Bemerkungen.
Pavadinimas
Porto de destino.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
williamgaltiery
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Profissão/idade/local de nascimento/finalidade da viagem/data do passaporte pela repartição pública/assinatura do portador do passaporte/observações.
Validated by
goncin
- 12 rugsėjis 2008 13:10