Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - i want you beside me at night i NEED you ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
i want you beside me at night i NEED you ...
Tekstas
Pateikta
sisi_luv_btk
Originalo kalba: Anglų
i want you beside me at night
i NEED you beside me ...
Pavadinimas
Eu quero você ao meu lado à noite.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Eu quero você ao meu lado à noite.
Eu PRECISO de você ao meu lado.
Validated by
casper tavernello
- 4 rugsėjis 2008 01:40