Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Turkų - Ay muchisimassss gracias por eso me ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ay muchisimassss gracias por eso me ...
Tekstas
Pateikta
talinet
Originalo kalba: Ispanų
Ay muchisimassss gracias por eso me gusto jeje
Espero que estes bn
Cuidate....
Grax por pasarte por mi Hi5=)
Kiss!
Pastabos apie vertimą
sadece arkadaşım ne demek istemiş benim için önemli çevirenden allah razı olsun..
Pavadinimas
Bunun için çok teşekkürler
Vertimas
Turkų
Išvertė
benimadimmayis
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Bunun için çok teşekkürler, hoşuma gitti hehe.
Umarım iyisindir.
Kendine dikkat et.
Hi5'ta bana uğradığın için teşekkürler.
Öptüm!
Pastabos apie vertimą
hi5 sayfasına uğramışsınız sanırım ya da onu eklemişsiniz öyle bir şey tam anlayamadım.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 29 rugsėjis 2008 08:35