Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - I am fond of trying something new
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I am fond of trying something new
Tekstas
Pateikta
smalsius
Originalo kalba: Anglų
I am fond of trying something new. I like to travel,to ski. I adore my liberty
Pastabos apie vertimą
about myself
Pavadinimas
Yeni birşeyler yapmaya bayılırım
Vertimas
Turkų
Išvertė
ayshem
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Yeni birşeyler yapmaya bayılırım. Seyehat etmeyi, kaymayı severim. Özgürlüğüme çok düşkünüm.
Validated by
handyy
- 11 rugsėjis 2008 14:34