Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Ivrito - faire l'amour avec toi sur la belle terre d'Israël
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
faire l'amour avec toi sur la belle terre d'Israël
Tekstas
Pateikta
toccata
Originalo kalba: Prancūzų
faire l'amour avec toi sur la belle terre d'Israël
Pastabos apie vertimą
Une femme qui s'adresse à un homme
Pavadinimas
לעשות ×תך ×הבה על ×דמת ישר×ל היפהפייה
Vertimas
Ivrito
Išvertė
C.K.
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito
לעשות ×תך ×הבה על ×דמת ישר×ל היפהפייה
Validated by
milkman
- 25 spalis 2008 18:19
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 spalis 2008 11:48
milkman
Žinučių kiekis: 773
And here?
CC:
Tantine
Francky5591
25 spalis 2008 17:08
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi milkman
"Make love with you on the beautiful soil of Israel"
Bises
Tantine
25 spalis 2008 18:19
milkman
Žinučių kiekis: 773
Thanks a lot!
Approved