Originalus tekstas - Švedų - skulle vilja ha ordet VAD översatt. Med VAD...Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Žodis  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| skulle vilja ha ordet VAD översatt. Med VAD... | Tekstas vertimui Pateikta lavli | Originalo kalba: Švedų
skulle vilja ha ordet VAD översatt. Med VAD menar jag bendelen |
|
25 rugsėjis 2008 22:30
|