Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Graikų - Deus não escolhe os capacitados, Ele capacita os...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kultūra
Pavadinimas
Deus não escolhe os capacitados, Ele capacita os...
Tekstas
Pateikta
covre
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Deus não escolhe os capacitados, Ele capacita os escolhidos.
Pastabos apie vertimą
Frase bÃblica.
Pavadinimas
Ο Θεός...
Vertimas
Graikų
Išvertė
sofibu
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Ο Θεός δεν επιλÎγει τους δυνατοÏÏ‚, Αυτός ενδυναμώνει τους επίλεγμÎνους.
Validated by
sofibu
- 23 spalis 2008 21:31
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 spalis 2008 22:20
irini
Žinučių kiekis: 849
Τους επίλεκτους, ή τους επιλεγμÎνους;