Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - masum deÄŸiliz hic birimiz
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
masum deÄŸiliz hic birimiz
Tekstas
Pateikta
nzkaya
Originalo kalba: Turkų
masum deÄŸiliz hic birimiz
Pavadinimas
Ninguno de nosotros es inocente.
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Ninguno de nosotros es inocente.
Pastabos apie vertimą
Bridge by handyy:
"None of us is innocent"
Validated by
lilian canale
- 7 spalis 2008 22:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 spalis 2008 05:44
benimadimmayis
Žinučių kiekis: 47
no somos inocentes. daha iyi olurmuÅŸ bence.