Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - derslerimizde baÅŸarılı olur ve üniversitenin...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
derslerimizde başarılı olur ve üniversitenin...
Tekstas
Pateikta
balbojuk
Originalo kalba: Turkų
derslerimizde başarılı olur ve üniversitenin tadını çıkarırız.
Pavadinimas
us
Vertimas
Anglų
Išvertė
handyy
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
We do well in our lessons and make the most of the university.
Validated by
Tantine
- 8 spalis 2008 14:57
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 spalis 2008 15:19
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Handyy
The English looks fine to me
I've set a poll for some help with the Turkish
Bises
Tantine
6 spalis 2008 19:29
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi Tantine, let's wait then
8 spalis 2008 14:55
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi handyy
Let's validate then
bises
Tantine
8 spalis 2008 15:11
handyy
Žinučių kiekis: 2118