Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Italų - the day had been warn and sunny, and, in the cool...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Mokslas
Pavadinimas
the day had been warn and sunny, and, in the cool...
Tekstas
Pateikta
martaraf
Originalo kalba: Anglų
the day had been warn and sunny, and, in the cool of the evening, the whole family went out to drive.
Pavadinimas
la giornata è stata calda e assolata, e, nella fresca...
Vertimas
Italų
Išvertė
Mariketta
Kalba, į kurią verčiama: Italų
La giornata è stata calda e assolata, e, nella fresca sera, l'intera famiglia veniva fuori per guidare.
Pastabos apie vertimą
"warn" probabilmente è "warM"
Validated by
ali84
- 7 gruodis 2008 14:02