Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - tá chegando a hora.....ele vem ai aguardem...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
tá chegando a hora.....ele vem ai aguardem...
Tekstas
Pateikta
kn79
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Estou a tua espera beijos! Que dia chega em natal?
Pavadinimas
sta arrivando l'ora... lui viene aspettate...
Vertimas
Italų
Išvertė
Sandradeo
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ti sto aspettando baci! In che giorno arrivi a natale?
Validated by
ali84
- 15 sausis 2009 21:46