Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Turkų - Oi. Pela primeira vez eu consigo traduzir algumas...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Sportas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Oi. Pela primeira vez eu consigo traduzir algumas...
Tekstas
Pateikta
bryan
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Oi.
Pela primeira vez eu consigo traduzir algumas palavras que vocês dizem.
Eu vou sair da internet agora, mais tarde entrarei outra vez!
Pavadinimas
Selam, Ilk defa dediğini birkaç sözcükle...
Vertimas
Turkų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Selam,
Ilk defa dediğini birkaç sözcükle çevirmeyi başardım. Şimdi interneti kapatiyorum daha sonra yeniden bağlanacağım.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 21 spalis 2008 01:24