Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Dois bebês e um monte de amor.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Dois bebês e um monte de amor.
Tekstas
Pateikta
cris_chame
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Dois bebês e um monte de amor.
Pastabos apie vertimą
É totalmente pessoal e será gravado em uma jóia. Solicito que "um monte" seja traduzido literalmente se fizer algum sentido.
Das lÃnguas marcadas, o latim é a mais importante e urgente. Obrigada.
Pavadinimas
Two babies and a lot of love.
Vertimas
Anglų
Išvertė
casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Two babies and a lot of love.
Validated by
Tantine
- 16 spalis 2008 01:08