Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Anglų - mater tvos ocvlos adnos converte
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mater tvos ocvlos adnos converte
Tekstas
Pateikta
Diego Toledo
Originalo kalba: Lotynų
mater tvos ocvlos ad nos converte
Pastabos apie vertimą
Text corrected. The word "Romae", which appeared as the last one, was stripped off because it hasn't sense in the context. <goncin />.
refere-se a uma texto religioso, gravado em medalha de Nossa Senhora de Fátima (Religioso)
Pavadinimas
Mother, turn your eyes upon us
Vertimas
Anglų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Mother, turn your eyes upon us
Validated by
lilian canale
- 18 spalis 2008 13:56