Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Prancūzų - Brobygger
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Rašinys
Pavadinimas
Brobygger
Tekstas
Pateikta
Minny
Originalo kalba: Danų
Selv om jeg har en anden mening end dig, synes jeg stadig om dig.
Pastabos apie vertimą
britisk
fransk fra Frankrig
Pavadinimas
Même si ....
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
lenab
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Même si nous ne sommes pas d'accord, je t'aime toujours bien.
Validated by
Botica
- 23 spalis 2008 11:58