Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Vokiečių - sana asık oluyorum
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sana asık oluyorum
Tekstas
Pateikta
efsane1919
Originalo kalba: Turkų
sana asık oluyorum
Pavadinimas
Ich
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich verliebe mich in dich.
Validated by
iamfromaustria
- 27 lapkritis 2008 21:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 lapkritis 2008 20:28
iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Merdogan, man verliebt sich nicht
zu jemandem
sondern
in jemanden
!
24 lapkritis 2008 20:49
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Danke...