Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Švedų - Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala....
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Vaikai ir paaugliai
Pavadinimas
Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala....
Tekstas vertimui
Pateikta
miamarie
Originalo kalba: Švedų
Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala. Jag älskar att resa, hoppas jag får fira min nästa födelsedag där det är varmt och skönt.
Pastabos apie vertimą
Female name (M.) abbrev. /pias 081208.
Patvirtino
pias
- 8 gruodis 2008 13:31