Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - I won't die, I will come back to you, I ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I won't die, I will come back to you, I ...
Tekstas
Pateikta
buketnur
Originalo kalba: Anglų
I won't die, I will come back to you, I will return for you.
Pavadinimas
Ölmeyeceğim........
Vertimas
Turkų
Išvertė
salsakafa
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Ben ölmeyeceğim, senin için geri geleceğim,senin için döneceğim.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 18 kovas 2009 16:40
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 kovas 2009 00:22
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
senin için geri geleceğim....> sana geri geleceğim