Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Também sei um pouco de italiano. Não é só você...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Também sei um pouco de italiano. Não é só você...
Tekstas
Pateikta
vivitorvi
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Também sei um pouco de italiano.
Não é só você que sabe.
Pavadinimas
Anch'io so un poco d'italiano.
Vertimas
Italų
Išvertė
italo07
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Anch'io so un poco d'italiano.
Non sei solo tu che lo sai.
Validated by
ali84
- 9 sausis 2009 14:32