Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - Te quero muito.Quer namorar comigo?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Te quero muito.Quer namorar comigo?
Tekstas
Pateikta
annapaularmello
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Te quero muito.Quer namorar comigo?
Pavadinimas
Ich will dich sehr. Willst du mit mir ausgehen?
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Shamy4106
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich liebe dich sehr. Willst du mit mir gehen?
Validated by
italo07
- 12 sausis 2009 15:58
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 sausis 2009 23:53
italo07
Žinučių kiekis: 1474
Text before editing:
Ich will dich sehr. Willst du mit mir ausgehen?