Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - ürünleri ve yeni gönderdiÄŸim örnekleri görmek...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas
Pavadinimas
ürünleri ve yeni gönderdiğim örnekleri görmek...
Tekstas
Pateikta
COMANCHI
Originalo kalba: Turkų
ürünleri ve yeni gönderdiğim örnekleri görmek için nezaman gelmemiz gerek ve benim için konsolosluğa verilmek üzere davetye rica edicem yardımcı olursanız sevinirim
Pavadinimas
when do we have to come
Vertimas
Anglų
Išvertė
turba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
When do we have to come in order to see the products and the samples that I have just sent you? I also request an invitation in order to give to the consulate. I will be pleased if you can help me.
Validated by
Tantine
- 26 sausis 2009 17:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 sausis 2009 01:05
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi turba
I have set a poll
Bises
Tantine