Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Prancūzų - chi e' sto bel fustone greco? E' un ragazzo...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
chi e' sto bel fustone greco? E' un ragazzo...
Tekstas
Pateikta
Koukouroukou
Originalo kalba: Italų
chi e' sto bel fustone greco?
super disponibile che ci ha scarrozzato per tutto il periodo in grecia!
Pavadinimas
C'est qui ce beau mec grec? C'est un garçon...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
guilon
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
C'est qui ce beau mec grec?
Super disponible qui nous a conduits en voiture pendant tout le séjour en Grèce!
Validated by
turkishmiss
- 17 sausis 2009 06:27