Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Hem sen calismaya mi gittin,izin mi ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hem sen calismaya mi gittin,izin mi ...
Tekstas
Pateikta
cuchu
Originalo kalba: Turkų
Hem sen calismaya mi gittin,izin mi yapmaya?Seni aNNene söyliyecegim!!!!!!!!!!!!!
Pastabos apie vertimą
lengua compuesta entre aleman turco
Pavadinimas
And did you go to work, or did you take...
Vertimas
Anglų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
And did you go to work, or did you take a vacation? I will inform your mother!!!!!!!!!!!
Validated by
lilian canale
- 8 vasaris 2009 01:56