Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Graikų - P., presente de Deus em nossa vida.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
P., presente de Deus em nossa vida.
Tekstas
Pateikta
betevr
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
P., presente de Deus em nossa vida.
Pastabos apie vertimą
P = male name abbrev.
Pavadinimas
ΔώÏο ΘεοÏ
Vertimas
Graikų
Išvertė
attart
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Î .,δώÏο Î˜ÎµÎ¿Ï ÏƒÏ„Î· ζωή μας.
Validated by
sofibu
- 25 sausis 2009 20:19
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 sausis 2009 10:34
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
When evaluating this translation, the name contained should be removed like in the original.
CC:
reggina
sofibu
Mideia