Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Ispanų - Ciao dolcezza, sei il mio ultimo pensiero prima...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Ciao dolcezza, sei il mio ultimo pensiero prima...
Tekstas
Pateikta
cosettasdegnosa
Originalo kalba: Italų
sei il mio ultimo pensiero prima di addormentarmi, ed il primo quando mi sveglio
Pavadinimas
Eres mi último pensamiento antes de acostarme
Vertimas
Ispanų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Eres mi último pensamiento antes de acostarme, y el primero cuando me despierto
Validated by
lilian canale
- 15 vasaris 2009 17:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 vasaris 2009 16:56
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
el
primero
15 vasaris 2009 17:00
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Lo
lógico...