Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Albanų-Italų - u cmendem fare. nuk vazhdohet mo keshtu.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
u cmendem fare. nuk vazhdohet mo keshtu.
Tekstas
Pateikta
piti1509
Originalo kalba: Albanų
u cmendem fare. nuk vazhdohet mo keshtu.
Pavadinimas
Stiamo impazzendo. Non si puo andare avanti cosi.
Vertimas
Italų
Išvertė
bamberbi
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Stiamo impazzendo. Non si può andare avanti così.
Validated by
Efylove
- 27 vasaris 2010 22:28