Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Supaprastinta kinų - Този който Ñе бори, е този който живее.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Този който Ñе бори, е този който живее.
Tekstas
Pateikta
vickgosz
Originalo kalba: Bulgarų
Този който Ñе бори, е този който живее.
Pastabos apie vertimą
ÐœÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ‚Ð¾ Ñе превежда на иврит да Ñе отнаÑÑ Ð·Ð° мъжки род.
Pavadinimas
åªæœ‰æ–—士æ‰èƒ½ç”Ÿå˜ã€‚
Vertimas
Supaprastinta kinų
Išvertė
cacue23
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų
åªæœ‰æ–—士æ‰èƒ½ç”Ÿå˜ã€‚
Validated by
pluiepoco
- 25 vasaris 2009 01:56