Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - sipariÅŸlerim bugun teslim edildi.çok mutlu oldum...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
siparişlerim bugun teslim edildi.çok mutlu oldum...
Tekstas
Pateikta
burculal
Originalo kalba: Turkų
siparişlerim bugün teslim edildi.çok mutlu oldum çabuk ulaştığı için.çok teşekkür ederim.iyi çalışmalar
Pavadinimas
My orders.....
Vertimas
Anglų
Išvertė
lenab
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
My orders were delivered today. I was very happy about the quick transport. Thank you very much. Good work.
Validated by
lilian canale
- 7 kovas 2009 13:02