Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Danų - se demande comment il peut arriver à apprendre à ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Kompiuteriai / Internetas
Pavadinimas
se demande comment il peut arriver à apprendre à ...
Tekstas
Pateikta
vikpe
Originalo kalba: Prancūzų
Se demande comment il peut arriver à apprendre à ses fleurs à aller chercher leur eau toutes seules... Des idées ?
Pavadinimas
Spørger sig selv om hvordan han kan lære sine....
Vertimas
Danų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Spørger sig selv om hvordan han kan lære sine blomster at hente vand helt alene.....Nogle ideer?
Pastabos apie vertimą
eller" hente vand selv".
Validated by
Anita_Luciano
- 17 kovas 2009 13:58