Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Ispanų - Det är inte mÃ¥nga som fÃ¥tt straff för det som...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mokslas
Pavadinimas
Det är inte många som fått straff för det som...
Tekstas
Pateikta
beleza
Originalo kalba: Švedų
Det är inte många som fått straff för det som gjordes på 70-talet och istället lever de skyldiga lyxliv. De anhöriga vill veta vad som hände deras familjemedlemmar och har därför skapat olika organisationer
Pavadinimas
Los años 70 en Argentina.
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
No son muchos los que han recibido un castigo por lo que ocurrió en los años 70 y los culpables viven una vida de lujo. Los parientes quieren saber qué ha sucedido con los miembros de su familia y por lo tanto, han creado diversas organizaciones.
Validated by
Isildur__
- 7 balandis 2009 23:54