Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Ispanų - Olá meu amor apesar de tantas discuções agente se...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Olá meu amor apesar de tantas discuções agente se...
Tekstas
Pateikta
cletton lirra
Originalo kalba: Portugalų
Olá meu amor apesar de tantas discuções agente se amar de verdade, por isso quero ti amar pra sempre agora, fica comigo que te mostro todod meu amor por ti, ti amo boba!!!
Pavadinimas
Hola, mi amor.
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Hola, mi amor. A pesar de tantas discusiones, nosotros nos queremos de verdad, por eso quiero amarte para siempre ahora. Quédate conmigo que te muestro todo mi amor por ti.
¡Te quiero, boba!
Validated by
Francky5591
- 15 balandis 2009 15:15