Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Anglų - computers originate in automation "computer" was...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Mokslas
Pavadinimas
computers originate in automation "computer" was...
Tekstas vertimui
Pateikta
γκικα ελενη
Originalo kalba: Anglų
computers originate in automation "computer" was originally a job title, not a machine.
Pastabos apie vertimą
πιστή μετάφÏαση στα ελληνικά
Patvirtino
Francky5591
- 23 balandis 2009 16:17
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 balandis 2009 15:57
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Small mispelling or typo:
"originally"" instead of
opiginally ==.
23 balandis 2009 16:17
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396