Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Ispanų - махни се от мен

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųIspanų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
махни се от мен
Tekstas
Pateikta ruby_gloom
Originalo kalba: Bulgarų

махни се от мен

Pavadinimas
¡Aléjate de mí!
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¡Aléjate de mí!
Pastabos apie vertimą
Bridge by ViaL:
"Get away from me!"
Validated by lilian canale - 16 gegužė 2009 21:20