Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Vokiečių - ebay de icin ceviri ricasi
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Verslas / Darbas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ebay de icin ceviri ricasi
Tekstas vertimui
Pateikta
devrimdeniz
Originalo kalba: Vokiečių
1 Artikel, den ich verkauft habe, kommt für ein Angebot an unterlegene Bieter infrage.
Pastabos apie vertimą
merhaba yazdigim cumle ebay de sayfamdan cevirirseniz sevinirim tesekkurler
8 gegužė 2009 12:18