Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - Hebrews 13:1 Let brotherly love continue. ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Hebrews 13:1 Let brotherly love continue. ...
Tekstas
Pateikta
plumrose
Originalo kalba: Anglų
Let brotherly love continue. Hebrews 13:1
There is no fear in love, but perfect love casts out fear. John 4:18
Pastabos apie vertimą
female
Pavadinimas
Que el amor fraternal continúe. Hebreos 13:1
Vertimas
Ispanų
Išvertė
plumrose
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Que el amor fraternal continúe. Hebreos 13:1
No hay temor en el amor, pero el amor perfecto aparta el temor. Juan 4:18
Validated by
lilian canale
- 16 gegužė 2009 22:07