Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Anglų - I am facing really hard times..i have to listen...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
I am facing really hard times..i have to listen...
Tekstas vertimui
Pateikta
pragyani
Originalo kalba: Anglų
I am facing really hard times..i have to listen so much.
27 gegužė 2009 21:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
27 gegužė 2009 22:01
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Hi Lily, I just wanted to make sure if the phrase "I have to listen so much" makes sense, because it seems a little weird to me
CC:
lilian canale
27 gegužė 2009 22:05
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
This will take a century to be translated anyway
don't worry
27 gegužė 2009 22:06
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
That's for sure!
Thanks for replying.