Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Muita paz para vc meu anjo, lembra que Deus é...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Muita paz para vc meu anjo, lembra que Deus é...
Tekstas
Pateikta
sammuelphilipp
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Muita paz para vc meu anjo, lembra que Deus é contigo. Boa sorte amanhã na sua prova, estarei orando por vc, vc é capaz.Super poderosa. Paz
Pastabos apie vertimą
no inglês americano
Pavadinimas
Plenty of peace to you, my angel.
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Plenty of peace to you, my angel. Remember that God is with you. Good luck on your test tomorrow, I'll be praying for you. You are capable. Super powerful! Peace.
Validated by
lilian canale
- 5 liepa 2009 07:32